Okay, the user wants me to translate "assistive device" into Arabic. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Arabic. The second rule states that if the content is already in Arabic, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, the input here is "assistive device," which is in English. I need to translate it. The correct Arabic translation for "assistive device" is "جهاز مساعدة" or "جهاز مساعدة" depending on the context. Let me confirm the most commonly used term. "جهاز مساعدة" seems to be the standard term used for assistive devices like hearing aids or mobility aids. I should make sure there's no alternative that's more appropriate. Since the user didn't specify any particular context, the general term should suffice. Alright, I'll go with "جهاز مساعدة" as the translation. No need for any explanations, just the translation.
جهاز مساعدة
كلمات شائعة
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!